优先显示原文(title->value),以及中文化(mainMap[value]->value)
可参与翻译,将文本提交在网络剪切板(注意设置较长的有效期)并将分享链接发在反馈区,数据格式为:
{
name: '作用页说明',
regular: /.+/i,/*正则表达式,要匹配的作用页*/
/*普通的k->v映射*/
map: {
},
titleMap:{},/*作用在元素title的k->v映射,即鼠标悬停在元素上的提示内容*/
specialMap:{},/*使用正则表达式匹配的内容,可以通过该表达式取出对应的内容再通过普通的k->v映射翻译,具体运用请参考现有匹配代*/
}
如需翻译标签可以参考:
+
号,Visual Novel »
,My List
,然后点击搜索
即可,也可使用My Labels
来筛选具体打的标签.搜索左边可以保存这次的筛选参数以备后续读取,输入名称即可保存.modify tags
进行投票和添加,具体投票规则5.0.0
4.3.14
4.3.13
4.3.12 新增railguns提供的剩余人物特征翻译
4.3.11 新增railguns提供的剩余VN标签翻译
4.3.10 修正一些标签,添加一点常用标签
4.3.9
4.3.8 不更改不显示的input元素内容(一般该类元素用于提交传值).
4.3.7 添加一些人物标签,精翻,翻译自あまたらすリドルスター
4.3.6 添加一些人物标签,精翻,翻译自保健室のセンセーとゴスロリの校医
4.3.5 添加一些人物标签,精翻,翻译自保健室のセンセーとシャボン玉中毒の助手
4.3.4 添加一些人物标签,精翻,翻译自蒼の彼方のフォーリズム
4.3.3 添加一些人物标签,翻译自箱庭ロジック
4.3.2 将标签状态提升至全局
4.3.1
4.3.0
4.2.1
3.0.0
2.1.0 更改替换方式为被动触发
2.0.0 通过遍历dom文本节点原文化与中文化,添加map进行中文化,通过定时器定时运行.
1.0.0 遍历<a>
直接交换title与value值